Qese û Muzîk : Anonîm
Ca : Xozat
Hal Yamano
Ax to şîya ware
Leminê çiqa serd o
Çê(nê) to ez caverdo
Ez biyo wayîrê derdo
Daye hal yaman o
Bawo bawo hal se beno
Munzir Baba miradîyo
Serê zerya ma zon dano
Ax to warê usarî
Ma gureto derdê sarî
Çê(nê) to veyva ma bîya
Şîya bîya veyva sarî
Daye hal yaman o
Bawo bawo hal sebeno
Munzir Baba miradîyo
Serê zerya ma zon dano
______________________________
Ah sen gideli yaylaya aman
Hava ne de soğudu
Vefasız! Bırakıp gittin beni
Ben oldum dert sahibi
Anne! Halim yamandır
Baba! Neye varacak bu halim
Munzur Baba darılmış bize
Sızlar kalbimizin üstü
Ah senin şu bahar göçebeliğin
Alemden gelen derdi sardı başa
Hele şu yaptığın; gelinimizdin
Gidip ele gelin oldun
Anne! Halim yamandır
Baba! Neye varacak bu halim
Munzur Baba darılmış bize
Sızlar kalbimizin üstü
Türkçe Çeviri: Emirali Yağan
______________________________
#mikaîlaslan #agêrayîs
Ca : Xozat
Hal Yamano
Ax to şîya ware
Leminê çiqa serd o
Çê(nê) to ez caverdo
Ez biyo wayîrê derdo
Daye hal yaman o
Bawo bawo hal se beno
Munzir Baba miradîyo
Serê zerya ma zon dano
Ax to warê usarî
Ma gureto derdê sarî
Çê(nê) to veyva ma bîya
Şîya bîya veyva sarî
Daye hal yaman o
Bawo bawo hal sebeno
Munzir Baba miradîyo
Serê zerya ma zon dano
______________________________
Ah sen gideli yaylaya aman
Hava ne de soğudu
Vefasız! Bırakıp gittin beni
Ben oldum dert sahibi
Anne! Halim yamandır
Baba! Neye varacak bu halim
Munzur Baba darılmış bize
Sızlar kalbimizin üstü
Ah senin şu bahar göçebeliğin
Alemden gelen derdi sardı başa
Hele şu yaptığın; gelinimizdin
Gidip ele gelin oldun
Anne! Halim yamandır
Baba! Neye varacak bu halim
Munzur Baba darılmış bize
Sızlar kalbimizin üstü
Türkçe Çeviri: Emirali Yağan
______________________________
#mikaîlaslan #agêrayîs
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.